Ich bin eigentlich kein Schwein! Warum das Meerschwein “Meerschwein” heißt obwohl es kein Schwein ist

Ich bin eigentlich kein Schwein! Warum das Meerschwein  “Meerschwein” heißt obwohl es kein Schwein ist

Hallo du, hier spricht Pippa – deine Meerschweinchen-Lehrmeisterin mit Herz und Brille. Heute lüfte ich unser Namens-Geheimnis: Wir Meerschweine sind keine Schweine. Trotzdem steckt „Schwein“ im Namen. Wie ist das denn passiert?

Pippa die Meerschweinchen Lehrerin  zeigt ein Schild das sagt: Wir lüften das Namensgeheimnis der Meerschweinchen

Die ganz kurze Antwort

„Meer“ steht für die Reise über das Meer nach Europa.
„Schweinchen“ steckt drin, weil unsere Laute und unsere rundliche Körperform die Menschen an kleine Ferkel erinnerten.
Zack – „Meerschweinchen“.

Eine kleine Zeitreise

  • Ursprünglich kommen wir aus den Anden in Südamerika (Peru, Bolivien, Ecuador).
  • Vor über 500 Jahren nahmen Seefahrer uns mit nach Europa – natürlich über das Meer.
  • In europäischen Häfen sah und hörte man uns zum ersten Mal: quieken, grunzen, schnattern – für viele klang das „schweinisch“.
  • So bürgerte sich in der Volkssprache ein Name ein, der die Reise und den Eindruck zusammenklebt: Meerschweinchen.

Was hat es mit dem „Schwein“ auf sich?

  • Geräusche: Unsere Bettel-Rufe, Grunzer und Quieks klingen für ungeübte Ohren echt wie ein Mini-Schwein.
  • Körperbau: Kurz, rund, Stupsnase – aus der Ferne erinnert das an ein Ferkel.
  • Haustier-Vergleich: Schweine galten vielen als klug, kommunikativ und verfressen. Tja… zwei Häkchen können wir da wohl setzen.

Und in anderen Sprachen?

Der Name verrät überall die Reiseroute – nur mit anderen Wörtern:

Niederländisch/Skandinavisch: heute meist cavia – nach unserem wissenschaftlichen Gattungsnamen Cavia.

Englisch: guinea pig – kein „Pig“ und nicht aus „Guinea“. Es gibt dazu keine wirkliche Erklärung. “Guinea” war zu der Zeit ein Münze und vielleicht kostete ein Meerschweinchen etwa so viel wie eine „Guinea“-Münze. Aber das ist nur so eine Idee.

Französisch/Italienisch: cochon d’Inde / porcellino d’India – „Indien-Schweinchen“, womit früher oft die „Westindischen Inseln“ (= Amerika) gemeint waren.

Spanisch/Quechua: cuy – so nennt man uns in der Heimat.

Was sind Meerschweinchen wirklich?

Kleine Entwirrung: Meerschweinchen sind keine Schweine, sondern Nagetiere. In der Wissenschaft heißen wir Cavia porcellus . Das klingt kompliziert, heißt aber nur: Wir sind eigene, sehr besondere Nager weder Hamster noch Kaninchen, sondern eine ganz eigene „Meerli-Verwandtschaft“.

Pippa erklärt

Pippas Merkhilfe

Das “Meer” in Meerschweinchen deutet auf die Reise hin, die wir Schweinchen gemacht haben um von Südamerika nach Europa zu kommen.

Das “Schweinchen” kam daher, weil wir die Menschen, die uns damals nach Europa mitgenommen haben, mit unseren Quiek-Lauten und unserer Körperform an kleine Schweinchen erinnert haben.
Beides zusammen ergibt Meerschweinchen – ein Name wie eine kleine Geschichte.

Mini-Wissenskasten

  • Heimat: Anden (Südamerika)
  • Nach Europa kamen wir per Schiff über das Meer, darum „Meer“ im Namen
  • „Schweinchen“ wegen Grunz-/Quiek-Lauten und runder Form
  • Wirkliche Verwandte: Biber? Nein. Hamster? Auch nicht. Wir sind eine eigene Nager-Familie

Lust auf mehr?

Wenn du jetzt wissen willst, wie wir mit unserem Körper sprechen oder welche Geräusche was bedeuten, hüpf rüber zu:

Gratis für dich! „Pippas Minispiel mit allem, was du zum Spielen brauchst.

Auf dem Titelblatt des Mini Freebee Spiel: Meerschweinchen reisen nach Europa

Komm in die Meerliwelt mit Pippa!

© 2026 Die Meerschweinerei